Автор | Сообщение |
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 274
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 30.09.08 20:08. Заголовок: Опять перевертыши
Опять «перевертыши». Решил здесь немного «смошенничать»: ловушки, провокации и сюрпризы вас поджидают на каждом шагу :). Ответы выкладывайте здесь же. За вами по-прежнему названия и авторы. №№ 24-25 - это англо-русские «не вполне» перевертыши …Мало что читал, так что могут быть накладки. 1. «Загадка коровы с хвостом» («Тайна лошади без головы» У. Арден) pridi; 2. «Четыре верных решения» («Девять неправильных ответов» Д. Д. Карр) доктор Фелл; 3. «У гор Синайских»; «При реках Вавилонских» Н. Демилл) доктор Фелл; 4. «Загадка мышиной лощины» («Тайна совиного холма» Э. Блайтон) pridi; 5. «День исповедника Эдуарда» («Ночь святого Вацлава» Л. Дэвидсон) pridi; 6. «На сцене» («За кулисами» Э. Д. Биггерс) pridi; 7. «Каюта № 15, койка № 7» («Вагон 7, место 15» К. Авелин) Victory; 8. «Мальчик на заборе» («Девочка в окошке» Ш. Эксбрайя) pridi; 9. «Вампиры Позена»(«Призраки Бреслау» М. Краевский) pridi; 10.«Шпага короля»(«Клинок султана» Д. Гудвин) pridi; 11.«Натуральная тьма» («Неестественный свет» Ф. Морган) MS; 12.«Сестра Бронте» («Брат Гримм» К. Расселл) Miss Silver; 13.«Мемфисский джаз» («Балтиморский блюз» Л. Липпман) Alex_Smith; 14.«Мельхиоровая курица» («Бронзовая птица» А. Рыбаков) MS; 15.«Преемники Виктора»; 16.«Телеграммы тарантула» («Письма скорпиона» В. Каннинг) MS; 17.«Пенальти» («Аут» Н. Кирино) Miss Silver; 18.«Сценарист» («Драматург» К. Бруен) pridi; 19.«Лихорадка» («Озноб» Р. Макдональд) pridi; 20.«Мистификация» дуал Miss Silver; 21.«Жилец» дуал + («Постоялец» Ж. Сименон) pridi; 22.«Англичанин» («Афганец» Ф. Форсайт) Miss Silver; 23.«Спринтер» («Марафонец» У. Голдман) Miss Silver; 24.«Седьмая девушка» Ehwaz; 25.«Фанера».
|
|
|
Ответов - 95
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 58
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 19:55. Заголовок: Вопрос по номеру 7, ..
Вопрос по номеру 7, если можно:в ответе присутствуют какие-то числа?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 285
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:07. Заголовок: Мне казалось, что ..
Мне казалось, что "мальчику" надо противопоставить "девочку", а никак не "девушку" и не "женщину" ... Хотя конечно же Чандлер просто напрашивался :) Но "Сицилиец" все же не "Итальянец". Я когда выбрал "Англичанина", то пытался таким образом дать подсказку, но похоже перемудрил :( "Соколу" за "курицами" гоняться не пристало :) Но это единственная провокация среди всех вопросов. Но почему "Бриллиант"? Diamond может означать ромб, карточную масть и т.п., но не "Фанеру". Помучайтесь немного :) "Фанера" на русский язык переводилась неонократно, но, увы, само название перевести нельзя :) Над вариантами к 21-му пока думаю ...
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1055
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:10. Заголовок: А Мои варианты к Жи..
А Мои варианты к Жильцу и 7-й девушке - неправильные?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 286
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:13. Заголовок: Про "Бесприютног..
Про "Бесприютного" и "Хозяйку" пока ответить не могу. Но не Манкель это точно. Это англо-русский вариант не вполне перевертыша, вроде "Рыжих братьев" из моей прошлой игры.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 287
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:21. Заголовок: "Хозяйку" за..
"Хозяйку" забраковал. Это все-таки черный юмор, а не детектив. Да и на приключения с убийством как-то не очень похоже ...
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 60
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:23. Заголовок: 14 Железный человек ..
14 Железный человек -Эшбах?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 288
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:35. Заголовок: Подсказка по 14-му в..
Подсказка по 14-му вопросу: "мельхиор" в смысле сплав ...
|
|
|
доктор Фелл
|
| |
Сообщение: 3724
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:39. Заголовок: 8. «Мальчик на забор..
8. «Мальчик на заборе» - "Женщина в озере" Чандлера? Но тогда уже "Мальчик на берегу" к примеру.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 289
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:47. Заголовок: Да нет, имхо: "м..
Да нет, имхо: "мальчик" - "девочка", "мужчина" - "женщина", если англо-русский вариант, то что нибудь вроде "Джентльмена на море" - "Леди в озере" или в усложненном варианте "Мастер на ...". "Мальчик" мог бы быть и "на крыльце" ...
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 290
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:03. Заголовок: Я снимаю 24-й вопрос..
Я снимаю 24-й вопрос. В первоначальном варианте вопрос звучал как "Третья девушка" (полное совпадение с Кристи). Если бы я знал о существовании такого Манкелля, то только таким вопрос и должен быть: "Пятая женщина". Английское название The Fifth Woman - ключевое слово Woman - следовательно должен быть Man - есть грэмгриновский The Third Man - читал в "Вокруг света" в начале 80-х как "Третий" - ответ - "Третий" (других публикаций не знаю). Балл за 24-й вопрос Ehwaz.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 275
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:34. Заголовок: У Грина Грэма еще - ..
У Грина Грэма есть еще - Десятый (The Tenth Man, 1985, рус. перевод 1986), кроме - Третий (The Third Man, 1950). Да, ни за что бы эту книгу не вспомнила. Я у Г.Г. вспомнила "Тихого американца", смотрела эту книгу на предмет вопроса 22. 14. Бронзовая птица. А Рыбаков. Хотя это полноценная ловушка - отечественый автор и т.д. ... Девочку всякую искала, но безуспешно. Поэтому предложила вариант с женщиной в комнате. Наверное, тоже перевод, которого я не знаю. Чтож, будем искать.
|
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 276
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:51. Заголовок: 7. «Каюта № 15, койк..
7. «Каюта № 15, койка № 7» - это не "Купе смертников"?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 291
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 05:57. Заголовок: Ес, мне "Мельхио..
Ес, мне "Мельхиоровая курица" показалась удачным вопросом :) Говоря о "курице", вспоминается либо "петух", либо поговорка "курица не птица ...". Но на момент составления вопроса я и не подозревал о существовании "Красного петуха" Я. Гийу. Т. е. получается птица из какого-то сплава, следовательно - "Бронзовая птица". Если кто-то Рыбакова и не читал, то фильм смотрели, имхо, все.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 292
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 06:07. Заголовок: Нет, не Жапризо, но ..
Нет, не Жапризо, но тоже известный французский автор. Подсказка по 18-му вопросу: доктор Фелл автора недавно нахваливал. Но и "Актриса" подходит, и "Писательница" ... Вопросы из одного слова дают множество дуалов, но они и самые сложные. А чем больше слов, тем легче отгадать. Поэтому для меня неожиданно, что "Мальчик ..." вызывает проблемы.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 277
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.10.08 06:09. Заголовок: А пишет: Ес, мне ..
А пишет: цитата: | Ес, мне "Мельхиоровая курица" показалась удачным вопросом :) |
| Мне тоже. Формально - да, детектив (убийство, загадка). Хорошая книжка. Ностальгия. "Красного петуха" вспомнила гл. образом из-за цвета (мельхиоровый - условно-белый/красный).
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 61
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 03.10.08 08:12. Заголовок: 15 Наследники Иису..
15 Наследники Иисуса-Т Эгеланн? 7 БРюссоло _ Индейская комната? 21 Постоялец - - Сименон
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 62
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 03.10.08 09:38. Заголовок: А к 22 не подойдёт &..
А к 22 не подойдёт "Мексиканец" Джека Лондона?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 278
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.10.08 10:03. Заголовок: pridi пишет: 21 Пос..
pridi пишет: Cама хотела назвать. А вот "Мексиканец" разве похоже на детектив?
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1056
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.10.08 13:40. Заголовок: А Как приятно, что ..
А Как приятно, что хоть один балл заработала!!!:) А с жильцом-бесприютным все не можете решить? Я сама вещь не читала, на сайте Признание в любви - есть рецензия. На нее и ориентировалась.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 293
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 19:02. Заголовок: Ehwaz - дуал за 21...
Ehwaz - дуал за 21.
|
|
|
Ответов - 95
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|