On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
А
постоянный участник


Сообщение: 274
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 20:08. Заголовок: Опять перевертыши


Опять «перевертыши». Решил здесь немного «смошенничать»: ловушки, провокации и сюрпризы вас поджидают на каждом шагу :). Ответы выкладывайте здесь же. За вами по-прежнему названия и авторы. №№ 24-25 - это англо-русские «не вполне» перевертыши …Мало что читал, так что могут быть накладки.

1. «Загадка коровы с хвостом»
(«Тайна лошади без головы» У. Арден) pridi;
2. «Четыре верных решения»
(«Девять неправильных ответов» Д. Д. Карр) доктор Фелл;
3. «У гор Синайских»;
«При реках Вавилонских» Н. Демилл) доктор Фелл;
4. «Загадка мышиной лощины»
(«Тайна совиного холма» Э. Блайтон) pridi;
5. «День исповедника Эдуарда»
(«Ночь святого Вацлава» Л. Дэвидсон) pridi;
6. «На сцене» («За кулисами» Э. Д. Биггерс) pridi;
7. «Каюта № 15, койка № 7» («Вагон 7, место 15» К. Авелин) Victory;
8. «Мальчик на заборе» («Девочка в окошке» Ш. Эксбрайя) pridi;
9. «Вампиры Позена»(«Призраки Бреслау» М. Краевский) pridi;
10.«Шпага короля»(«Клинок султана» Д. Гудвин) pridi;
11.«Натуральная тьма» («Неестественный свет» Ф. Морган) MS;
12.«Сестра Бронте» («Брат Гримм» К. Расселл) Miss Silver;
13.«Мемфисский джаз» («Балтиморский блюз» Л. Липпман) Alex_Smith;
14.«Мельхиоровая курица» («Бронзовая птица» А. Рыбаков) MS;
15.«Преемники Виктора»;
16.«Телеграммы тарантула» («Письма скорпиона» В. Каннинг) MS;
17.«Пенальти» («Аут» Н. Кирино) Miss Silver;
18.«Сценарист» («Драматург» К. Бруен) pridi;
19.«Лихорадка» («Озноб» Р. Макдональд) pridi;
20.«Мистификация» дуал Miss Silver;
21.«Жилец» дуал + («Постоялец» Ж. Сименон) pridi;
22.«Англичанин» («Афганец» Ф. Форсайт) Miss Silver;
23.«Спринтер» («Марафонец» У. Голдман) Miss Silver;
24.«Седьмая девушка» Ehwaz;
25.«Фанера».

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 95 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


pridi



Сообщение: 58
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 19:55. Заголовок: Вопрос по номеру 7, ..


Вопрос по номеру 7, если можно:в ответе присутствуют какие-то числа?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 285
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:07. Заголовок: Мне казалось, что &#..


Мне казалось, что "мальчику" надо противопоставить "девочку",
а никак не "девушку" и не "женщину" ... Хотя конечно же
Чандлер просто напрашивался :)

Но "Сицилиец" все же не "Итальянец". Я когда выбрал "Англичанина", то пытался таким образом дать подсказку, но похоже перемудрил :(

"Соколу" за "курицами" гоняться не пристало :) Но это единственная провокация среди всех вопросов.

Но почему "Бриллиант"? Diamond может означать ромб, карточную масть и т.п., но не "Фанеру". Помучайтесь немного :) "Фанера" на русский язык переводилась неонократно, но, увы, само название перевести нельзя :)

Над вариантами к 21-му пока думаю ...




Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 1055
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:10. Заголовок: А Мои варианты к Жи..


А
Мои варианты к Жильцу и 7-й девушке - неправильные?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 286
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:13. Заголовок: Про "Бесприютног..


Про "Бесприютного" и "Хозяйку" пока ответить не могу.

Но не Манкель это точно. Это англо-русский вариант не вполне перевертыша, вроде "Рыжих братьев" из моей прошлой игры.

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 287
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:21. Заголовок: "Хозяйку" за..


"Хозяйку" забраковал. Это все-таки черный юмор, а не детектив.
Да и на приключения с убийством как-то не очень похоже ...

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 60
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:23. Заголовок: 14 Железный человек ..


14 Железный человек -Эшбах?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 288
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:35. Заголовок: Подсказка по 14-му в..


Подсказка по 14-му вопросу: "мельхиор" в смысле сплав ...

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 3724
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:39. Заголовок: 8. «Мальчик на забор..


8. «Мальчик на заборе» - "Женщина в озере" Чандлера? Но тогда уже "Мальчик на берегу" к примеру.

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 289
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:47. Заголовок: Да нет, имхо: "м..


Да нет, имхо: "мальчик" - "девочка", "мужчина" - "женщина",
если англо-русский вариант, то что нибудь вроде
"Джентльмена на море" - "Леди в озере" или в усложненном
варианте "Мастер на ...".

"Мальчик" мог бы быть и "на крыльце" ...

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 290
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 22:03. Заголовок: Я снимаю 24-й вопрос..


Я снимаю 24-й вопрос.
В первоначальном варианте вопрос звучал как "Третья
девушка" (полное совпадение с Кристи). Если бы я знал
о существовании такого Манкелля, то только таким вопрос
и должен быть: "Пятая женщина".

Английское название The Fifth Woman -
ключевое слово Woman - следовательно должен быть Man -
есть грэмгриновский The Third Man -
читал в "Вокруг света" в начале 80-х как "Третий" -
ответ - "Третий" (других публикаций не знаю).

Балл за 24-й вопрос Ehwaz.



Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 275
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 22:34. Заголовок: У Грина Грэма еще - ..


У Грина Грэма есть еще - Десятый (The Tenth Man, 1985, рус. перевод 1986), кроме - Третий (The Third Man, 1950).
Да, ни за что бы эту книгу не вспомнила. Я у Г.Г. вспомнила "Тихого американца", смотрела эту книгу на предмет вопроса 22.

14. Бронзовая птица. А Рыбаков. Хотя это полноценная ловушка - отечественый автор и т.д. ...

Девочку всякую искала, но безуспешно. Поэтому предложила вариант с женщиной в комнате. Наверное, тоже перевод, которого я не знаю. Чтож, будем искать.

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 276
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 22:51. Заголовок: 7. «Каюта № 15, койк..


7. «Каюта № 15, койка № 7» - это не "Купе смертников"?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 291
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 05:57. Заголовок: Ес, мне "Мельхио..


Ес, мне "Мельхиоровая курица" показалась удачным вопросом :)

Говоря о "курице", вспоминается либо "петух", либо поговорка
"курица не птица ...". Но на момент составления вопроса я и
не подозревал о существовании "Красного петуха" Я. Гийу. Т. е.
получается птица из какого-то сплава, следовательно -
"Бронзовая птица".

Если кто-то Рыбакова и не читал, то фильм смотрели, имхо, все.

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 292
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 06:07. Заголовок: Нет, не Жапризо, но ..


Нет, не Жапризо, но тоже известный французский автор.

Подсказка по 18-му вопросу: доктор Фелл автора недавно нахваливал. Но и "Актриса" подходит, и "Писательница" ...

Вопросы из одного слова дают множество дуалов, но они
и самые сложные. А чем больше слов, тем легче отгадать.
Поэтому для меня неожиданно, что "Мальчик ..." вызывает проблемы.

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 277
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 06:09. Заголовок: А пишет: Ес, мне &#..


А пишет:

 цитата:
Ес, мне "Мельхиоровая курица" показалась удачным вопросом :)


Мне тоже. Формально - да, детектив (убийство, загадка). Хорошая книжка. Ностальгия.

"Красного петуха" вспомнила гл. образом из-за цвета (мельхиоровый - условно-белый/красный).

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 61
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 08:12. Заголовок: 15 Наследники Иису..


15 Наследники Иисуса-Т Эгеланн?
7 БРюссоло _ Индейская комната?
21 Постоялец - - Сименон

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 62
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 09:38. Заголовок: А к 22 не подойдёт &..


А к 22 не подойдёт "Мексиканец" Джека Лондона?

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 278
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 10:03. Заголовок: pridi пишет: 21 Пос..


pridi пишет:

 цитата:
21 Постоялец - - Сименон

Cама хотела назвать. А вот "Мексиканец" разве похоже на детектив?

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 1056
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 13:40. Заголовок: А Как приятно, что ..


А
Как приятно, что хоть один балл заработала!!!:)

А с жильцом-бесприютным все не можете решить? Я сама вещь не читала, на сайте Признание в любви - есть рецензия. На нее и ориентировалась.



Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 293
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 19:02. Заголовок: Ehwaz - дуал за 21...


Ehwaz - дуал за 21.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 95 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет