Автор | Сообщение |
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 274
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 30.09.08 20:08. Заголовок: Опять перевертыши
Опять «перевертыши». Решил здесь немного «смошенничать»: ловушки, провокации и сюрпризы вас поджидают на каждом шагу :). Ответы выкладывайте здесь же. За вами по-прежнему названия и авторы. №№ 24-25 - это англо-русские «не вполне» перевертыши …Мало что читал, так что могут быть накладки. 1. «Загадка коровы с хвостом» («Тайна лошади без головы» У. Арден) pridi; 2. «Четыре верных решения» («Девять неправильных ответов» Д. Д. Карр) доктор Фелл; 3. «У гор Синайских»; «При реках Вавилонских» Н. Демилл) доктор Фелл; 4. «Загадка мышиной лощины» («Тайна совиного холма» Э. Блайтон) pridi; 5. «День исповедника Эдуарда» («Ночь святого Вацлава» Л. Дэвидсон) pridi; 6. «На сцене» («За кулисами» Э. Д. Биггерс) pridi; 7. «Каюта № 15, койка № 7» («Вагон 7, место 15» К. Авелин) Victory; 8. «Мальчик на заборе» («Девочка в окошке» Ш. Эксбрайя) pridi; 9. «Вампиры Позена»(«Призраки Бреслау» М. Краевский) pridi; 10.«Шпага короля»(«Клинок султана» Д. Гудвин) pridi; 11.«Натуральная тьма» («Неестественный свет» Ф. Морган) MS; 12.«Сестра Бронте» («Брат Гримм» К. Расселл) Miss Silver; 13.«Мемфисский джаз» («Балтиморский блюз» Л. Липпман) Alex_Smith; 14.«Мельхиоровая курица» («Бронзовая птица» А. Рыбаков) MS; 15.«Преемники Виктора»; 16.«Телеграммы тарантула» («Письма скорпиона» В. Каннинг) MS; 17.«Пенальти» («Аут» Н. Кирино) Miss Silver; 18.«Сценарист» («Драматург» К. Бруен) pridi; 19.«Лихорадка» («Озноб» Р. Макдональд) pridi; 20.«Мистификация» дуал Miss Silver; 21.«Жилец» дуал + («Постоялец» Ж. Сименон) pridi; 22.«Англичанин» («Афганец» Ф. Форсайт) Miss Silver; 23.«Спринтер» («Марафонец» У. Голдман) Miss Silver; 24.«Седьмая девушка» Ehwaz; 25.«Фанера».
|
|
|
Ответов - 95
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
доктор Фелл
|
| |
Сообщение: 3713
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 30.09.08 20:15. Заголовок: 2. «Четыре верных ре..
2. «Четыре верных решения» - "Девять неправильных ответов"
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 275
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 30.09.08 20:23. Заголовок: Автора не спрашиваю ..
Автора не спрашиваю :)))
|
|
|
доктор Фелл
|
| |
Сообщение: 3714
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 30.09.08 20:28. Заголовок: 3. «У гор Синайских»..
3. «У гор Синайских»; Название не могу вспомнить. То ли "На реах вавилонских", то ли "При реках Вавилонских"
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 261
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.09.08 20:47. Заголовок: 3. Да, "При река..
3. Да, "При реках вавилонских". Демилль Нельсон. Это не ответ, а просто уточнение.
|
|
|
|
Отправлено: 30.09.08 21:06. Заголовок: 13. Липман?..
13. Липман?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 262
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.09.08 21:29. Заголовок: 23. "Спринтер..
23. "Спринтер" - Марафонец. Уильям Голдман.
|
|
|
|
Отправлено: 30.09.08 21:59. Заголовок: 13. Балтиморский блю..
13. Балтиморский блюз.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 263
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.09.08 22:09. Заголовок: 14. «Мельхиоровая ку..
14. «Мельхиоровая курица» - Мертвый петух. Ингрид Нолль?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 264
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.09.08 22:29. Заголовок: 11.«Натуральная тьм..
11.«Натуральная тьма» - Неестественный свет. Фиделис Морган.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 265
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.09.08 22:46. Заголовок: 16.«Телеграммы таран..
16.«Телеграммы тарантула» - Письма Скорпиона. Виктор Каннинг, но мне больше нравятся "Ядовитые письма" Патриции Вентворт.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 276
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 06:13. Заголовок: Для меня "Марафо..
Для меня "Марафонец" сродни "Кондору" - про погоню в городе. Помните фильм с Дастином Хоффманом ?
|
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 266
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.10.08 06:32. Заголовок: Фильм великолепный. ..
Фильм великолепный. Я сначала его вспомнила, и именно из-за блестящей игры Д. Хоффмана. А потом уже книгу.
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1053
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.10.08 07:25. Заголовок: 22. Салиас Е. - Фран..
22. Салиас Е. - Француз.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 44
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 01.10.08 10:18. Заголовок: 10. Голова королевы ..
10. Голова королевы -Э . Марстон? 20. Вирус -Цзюнь(Hoax) 21. Наёмник -У. Смит? 4 . Тайна Боскомской долины Конан Дойл
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 45
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 01.10.08 12:40. Заголовок: 18 - Актриса - Агата..
18 - Актриса - Агата Кристи 8 - Чада в лесу -Ренделл или Женщина в озере -Чандлер, кажется 6- За кулисами- Биггерс
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 267
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.10.08 18:16. Заголовок: 18.«Сценарист» - Пис..
18.«Сценарист» - Писательница. Патриция Хайсмит? 20.«Мистификация» - Разоблачение. Майкл Крайтон
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 277
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:06. Заголовок: Ehwaz дуал за 20. За..
Ehwaz дуал за 20. За 18 pridi и Miss Silver тоже. 18-й оказался неудачным вопросом, но писатель задумывался более "модный". "Женщина в озере" очень близкий ответ, но перевертыши, имхо, довольно точны. "Разоблачение" тоже дуал, но вопрос сложный, "на память", проверить его по рунету нельзя. Я рад, что Биггерса еще кто-то помнит :). Помню в СКС-овской серии было несколько его романов. Но "курица"? Я думал ее "съедят" практически первой :).
|
|
|
доктор Фелл
|
| |
Сообщение: 3716
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:20. Заголовок: 1 Тайна лошади призр..
1 Тайна лошади призрака. Буало- Нарсежак
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 268
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:23. Заголовок: А пишет: Но "ку..
А пишет: цитата: | Но "курица"? Я думал ее "съедят" практически первой : |
| А автор - зарубежный или советский?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 278
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:24. Заголовок: Перевертыши практиче..
Перевертыши практически один в один. Если это "лошадь", то должна быть "без" и никаких "тире".
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 279
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:25. Заголовок: Miss Silver, я подск..
Miss Silver, я подсказки буду выкладывать только когда почувствую, что вопрос "ускользает".
|
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 269
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:25. Заголовок: 18. Недоразумение Бу..
18. Недоразумение Буало-Нарсежак (=Трагедия ошибок, 1962 Maldonne)?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 280
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:32. Заголовок: Miss Silver, это еще..
Miss Silver, это еще один вариант дуала? Не пойму, как "Сценарист" со (или противо) -поставлен "Недоразумению" ...
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 270
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:39. Заголовок: Miss Silver пишет: ..
Miss Silver пишет: цитата: | 18. Недоразумение Буало-Нарсежак (=Трагедия ошибок, 1962 Maldonne)? |
|
Извините, поторопилась. Это не 18, а вариант на 20 вопрос. 20. Мистификация - Недоразумение.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 281
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:45. Заголовок: Это не "недарозу..
Это не "недоразумение", это настоящий(ая) ...
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 282
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:48. Заголовок: Ehwaz, а "Францу..
Ehwaz, а "Француз" это детектив? Все тексты, насколько могу судить, в крайнем случае приключения.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 46
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:54. Заголовок: 10 Ожерелье королевы..
10 Ожерелье королевы - Морис Леблан?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 283
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 19:57. Заголовок: "Ожерелье" с..
"Ожерелье" с "клинком" по-моему не слишком сочетается.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 47
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 01.10.08 20:02. Заголовок: 20 Саттертуэйт Клоун..
20 Саттертуэйт Клоунада или Эскапада?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 284
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 01.10.08 20:07. Заголовок: По 20-му вопросу уже..
По 20-му вопросу уже подсказка была. Если вы не ищете дуал, то в рунете нет ответа.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 48
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 00:08. Заголовок: 14 Золотой жук - Э...
14 Золотой жук - Э.По или Мальтийский сокол Хеммета?
|
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 49
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 00:09. Заголовок: 14 Золотой жук Э. П..
ДЛЯ Miss Silver ЗА КУЛИСАМИ, Биггерс Издательство:МОСКВА; СКС . 1994г Серия BESTSELLER ISBN 5-86092-060-1 По isbn можно найти. Простите, не знаю как писать личные сообщения
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 271
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 05:35. Заголовок: 17.«Пенальти» - Аут...
17.«Пенальти» - Аут. Нацуо Кирино
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1054
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 06:54. Заголовок: 21. "Бесприютный..
21. "Бесприютный" Ф.Варгас 19. Большая скука. Б.Райнов 24. Пятая женщина. Манкель.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 272
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 07:08. Заголовок: 12.«Сестра Бронте» -..
12.«Сестра Бронте» - Брат Гримм. Крейг Рассел. 21.«Жилец» - Хозяйка. Даль Роальд
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 50
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 08:13. Заголовок: Miss Silver, на Ваш..
Miss Silver, на Ваш вопрос ответила выше.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 51
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 08:25. Заголовок: 8. Девушка с холмов..
8. Девушка с холмов-Ч. Вильямс? 22. Сицилиец - М. Пьюзо? 1.Тайна лошади без головы-У.Арден 25 Бриллиант-Марна Келлог 9 Призраки Бреслау - Марек Краевский 19 Озноб- Росс Макдональд 5 Ночь святого Вацлава - Дэвидсон Лайонел 4 Тайна совиного холма- Энид Блайтон (что-то детское) 18 Может, это Коннелли "Поэт"
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 273
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 09:07. Заголовок: pridi, большое спаси..
pridi, большое спасибо! А то я искала в сети и никак не смогла найти.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 56
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 17:58. Заголовок: 10-Клинок Медичи - У..
10-Клинок Медичи - Уэст К.?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 274
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 19:26. Заголовок: 8. «Мальчик на забор..
8. «Мальчик на заборе» - Женщина в комнате. Стивен Кинг?
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 58
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 19:55. Заголовок: Вопрос по номеру 7, ..
Вопрос по номеру 7, если можно:в ответе присутствуют какие-то числа?
|
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 285
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:07. Заголовок: Мне казалось, что ..
Мне казалось, что "мальчику" надо противопоставить "девочку", а никак не "девушку" и не "женщину" ... Хотя конечно же Чандлер просто напрашивался :) Но "Сицилиец" все же не "Итальянец". Я когда выбрал "Англичанина", то пытался таким образом дать подсказку, но похоже перемудрил :( "Соколу" за "курицами" гоняться не пристало :) Но это единственная провокация среди всех вопросов. Но почему "Бриллиант"? Diamond может означать ромб, карточную масть и т.п., но не "Фанеру". Помучайтесь немного :) "Фанера" на русский язык переводилась неонократно, но, увы, само название перевести нельзя :) Над вариантами к 21-му пока думаю ...
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1055
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:10. Заголовок: А Мои варианты к Жи..
А Мои варианты к Жильцу и 7-й девушке - неправильные?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 286
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:13. Заголовок: Про "Бесприютног..
Про "Бесприютного" и "Хозяйку" пока ответить не могу. Но не Манкель это точно. Это англо-русский вариант не вполне перевертыша, вроде "Рыжих братьев" из моей прошлой игры.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 287
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:21. Заголовок: "Хозяйку" за..
"Хозяйку" забраковал. Это все-таки черный юмор, а не детектив. Да и на приключения с убийством как-то не очень похоже ...
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 60
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:23. Заголовок: 14 Железный человек ..
14 Железный человек -Эшбах?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 288
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:35. Заголовок: Подсказка по 14-му в..
Подсказка по 14-му вопросу: "мельхиор" в смысле сплав ...
|
|
|
доктор Фелл
|
| |
Сообщение: 3724
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:39. Заголовок: 8. «Мальчик на забор..
8. «Мальчик на заборе» - "Женщина в озере" Чандлера? Но тогда уже "Мальчик на берегу" к примеру.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 289
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 20:47. Заголовок: Да нет, имхо: "м..
Да нет, имхо: "мальчик" - "девочка", "мужчина" - "женщина", если англо-русский вариант, то что нибудь вроде "Джентльмена на море" - "Леди в озере" или в усложненном варианте "Мастер на ...". "Мальчик" мог бы быть и "на крыльце" ...
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 290
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:03. Заголовок: Я снимаю 24-й вопрос..
Я снимаю 24-й вопрос. В первоначальном варианте вопрос звучал как "Третья девушка" (полное совпадение с Кристи). Если бы я знал о существовании такого Манкелля, то только таким вопрос и должен быть: "Пятая женщина". Английское название The Fifth Woman - ключевое слово Woman - следовательно должен быть Man - есть грэмгриновский The Third Man - читал в "Вокруг света" в начале 80-х как "Третий" - ответ - "Третий" (других публикаций не знаю). Балл за 24-й вопрос Ehwaz.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 275
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:34. Заголовок: У Грина Грэма еще - ..
У Грина Грэма есть еще - Десятый (The Tenth Man, 1985, рус. перевод 1986), кроме - Третий (The Third Man, 1950). Да, ни за что бы эту книгу не вспомнила. Я у Г.Г. вспомнила "Тихого американца", смотрела эту книгу на предмет вопроса 22. 14. Бронзовая птица. А Рыбаков. Хотя это полноценная ловушка - отечественый автор и т.д. ... Девочку всякую искала, но безуспешно. Поэтому предложила вариант с женщиной в комнате. Наверное, тоже перевод, которого я не знаю. Чтож, будем искать.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 276
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.10.08 22:51. Заголовок: 7. «Каюта № 15, койк..
7. «Каюта № 15, койка № 7» - это не "Купе смертников"?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 291
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 05:57. Заголовок: Ес, мне "Мельхио..
Ес, мне "Мельхиоровая курица" показалась удачным вопросом :) Говоря о "курице", вспоминается либо "петух", либо поговорка "курица не птица ...". Но на момент составления вопроса я и не подозревал о существовании "Красного петуха" Я. Гийу. Т. е. получается птица из какого-то сплава, следовательно - "Бронзовая птица". Если кто-то Рыбакова и не читал, то фильм смотрели, имхо, все.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 292
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 06:07. Заголовок: Нет, не Жапризо, но ..
Нет, не Жапризо, но тоже известный французский автор. Подсказка по 18-му вопросу: доктор Фелл автора недавно нахваливал. Но и "Актриса" подходит, и "Писательница" ... Вопросы из одного слова дают множество дуалов, но они и самые сложные. А чем больше слов, тем легче отгадать. Поэтому для меня неожиданно, что "Мальчик ..." вызывает проблемы.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 277
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.10.08 06:09. Заголовок: А пишет: Ес, мне ..
А пишет: цитата: | Ес, мне "Мельхиоровая курица" показалась удачным вопросом :) |
| Мне тоже. Формально - да, детектив (убийство, загадка). Хорошая книжка. Ностальгия. "Красного петуха" вспомнила гл. образом из-за цвета (мельхиоровый - условно-белый/красный).
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 61
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 03.10.08 08:12. Заголовок: 15 Наследники Иису..
15 Наследники Иисуса-Т Эгеланн? 7 БРюссоло _ Индейская комната? 21 Постоялец - - Сименон
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 62
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 03.10.08 09:38. Заголовок: А к 22 не подойдёт &..
А к 22 не подойдёт "Мексиканец" Джека Лондона?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 278
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.10.08 10:03. Заголовок: pridi пишет: 21 Пос..
pridi пишет: Cама хотела назвать. А вот "Мексиканец" разве похоже на детектив?
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1056
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.10.08 13:40. Заголовок: А Как приятно, что ..
А Как приятно, что хоть один балл заработала!!!:) А с жильцом-бесприютным все не можете решить? Я сама вещь не читала, на сайте Признание в любви - есть рецензия. На нее и ориентировалась.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 293
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 19:02. Заголовок: Ehwaz - дуал за 21...
Ehwaz - дуал за 21.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 294
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 03.10.08 19:22. Заголовок: Мне вспомнились иллю..
Мне вспомнились иллюстрации Бунина и Новожилова в "Вокруг света" первой половины (насколько помню) 80-х гг. Тот же "Третий", "В тупике" Валё и Шёвалль ... Я не уверен, что детективы нуждаются в иллюстрациях, но это были прекрасные работы. И хочется сколько-нибудь вменяемых обложек, то что выдают "Иностранка" или АСТ это просто ужас.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 279
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.10.08 15:31. Заголовок: 22.«Англичанин» - То..
22.«Англичанин» - Томас Гиффорд. Преторианец?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 298
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 06.10.08 08:23. Заголовок: Имхо, игра выдохлась..
Имхо, игра выдохлась. Да и пора уже, неделя заканчивается ... Итого (включая дуалы): Miss Silver и pridi - по 8; Ehwaz и Доктор Фелл - по 2; Alex_Smith - 1. Ответы на оставшиеся вопросы выложу вечером.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 280
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 06.10.08 10:01. Заголовок: А может быть подожда..
А, может быть, подождать пару дней? В выходные все заняты домашними делами, а сейчас народ подтянулся. М.б. у кого все-таки версии появятся. Тему читают многие. Да и то, игра пить-есть не просит, висит себе на форуме, других игр пока нет. Мне жалко. И хочется еще голову поломать, даже если результата и не будет.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 63
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 06.10.08 12:18. Заголовок: Я думала , что игра ..
Я думала , что игра закончилась. Так не повезло в пятницу: после 11 утра "отвалился" интернет(у нас выделенная линия, круглосуточный интернет, но если какая авария или грозы...ждать надо несколько дней). Согласна с Miss Silver . Так хочется поиграть... Может, надумаем ещё чего-нибудь.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 64
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 06.10.08 14:05. Заголовок: 7 Могу предложить: ..
7 Могу предложить: -Эдгар Уоллес "Комната № 13" -Дей Кин "Моряк сошел на берег" -Кламан Курт В диком рейсе"(морском) 15 "Сыны Рагузы" Эдгар Уоллес 22 "Гражданин" Фредерик Форсайт Если уже нельзя отвечать, извините меня , пожалуйста. Да и вряд ли что-нибудь угадано. Но как интересно!
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 299
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 06.10.08 16:59. Заголовок: Pridi, автора узнали..
Pridi, автора узнали, произведение нет ... Не скажу где :) Подсказки: №№ 7 и 8 - Старые добрые, но не англоязычные авторы; № 10 - "Шпага короля" = холодное оружие + титул правителя = ?; № 15 - Кого можно противо(со)поставить Виктору? Напрашиваются Александр (тоже победитель) либо Виктория ... Но не Александр и не Виктория, это своего рода двойное отражение ...; № 18 - Сравнительно недавно ставший издаваться автор. Напомню, что здесь 2 дуала - по одной линии "Актриса", по другой "Писательница"; № 20 - Вариант ответа "Разоблачение" даже лучше, чем моя задумка. Это единственная книга авторра, переводившаяся на русский язык ... У автора "лошадиная" фамилия :); № 22 - Англичанин - это национальность автора; № 25 - Провальный роман великого автора. Название сколько нибудь адекватно перевести на русский нельзя, я бы перевел как "Наваждение". Один из специализированных сайтов дает 10 вариантов перевода названия.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 65
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 06.10.08 22:42. Заголовок: 25 - "Соблазн..
25 - "Соблазн" К. Вулрич?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 282
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 06.10.08 22:51. Заголовок: 22.«Англичанин» - Ф..
22.«Англичанин» - Фредерик Форсайт. Афганец.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 283
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 07.10.08 05:08. Заголовок: А пишет: № 25 - Про..
А пишет: цитата: | № 25 - Провальный роман великого автора. |
| 1946, The Hollow?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 300
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 07.10.08 06:43. Заголовок: По № 25 - нет. Повто..
По № 25 - нет. Повторюсь, этот вопрос задумывался как англо-русский перевертыш - название сколько нибудь вменяемно на русский язык не переводится ...
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 66
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 07.10.08 09:06. Заголовок: 8-"Девочка в око..
8-"Девочка в окошке"- Шарль Эксбрая(Эксбрайя) 10"Молот тора" - Картер Браун??? или "Клинок султана" Джейсон Гудвин(исторический детектив)
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 287
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 07.10.08 10:35. Заголовок: pridi пишет: 8-"..
pridi пишет: цитата: | 8-"Девочка в окошке"- Шарль Эксбрая(Эксбрайа) |
| Глубоуважаемый А! Эксбрайя (1990, Молодая гвардия) - это красиво (как, впрочем, и другие вопросы) и зубодробительно.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 67
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 07.10.08 10:39. Заголовок: 25 "Химера"..
25 "Химера" Джон Барт??? "Транс" Ричард Кесслер????????? Вряд ли это ВЕЛИКИЕ авторы...
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 301
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 07.10.08 19:49. Заголовок: Это был удачный год ..
Это был удачный год для "Зарубежного детектива": Э. С. Гарднер "Собака, которая выла", Ш. Эксбрайя и Ф. Д. Джеймс "Неженское дело". По № 25: автор, имхо, входит в первую десятку всех времен и народов. Но роман для него провальный ... и последний.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 289
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 08.10.08 00:56. Заголовок: А пишет: По № 25: а..
А пишет: цитата: | По № 25: автор, имхо, входит в первую десятку всех времен и народов. |
| Речь по-прежнему идет об авторе детективов? Пусть детективов в самом широком смысле слова?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 290
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 08.10.08 05:40. Заголовок: 7. Станислас-Андре С..
7. Станислас-Андре Стееман L'assassin habite au 21 (1939)?
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 302
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 08.10.08 06:04. Заголовок: Именно детективов в ..
Именно детективов в узком понимании. Не триллеры, не приключения с убийствами и т.п.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 69
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 08.10.08 10:24. Заголовок: 18 "Драматург..
18 "Драматург"- Кен Бруен?
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 70
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 08.10.08 13:39. Заголовок: Всё. Я-пас. Я ведь и..
Всё. Я-пас. Я ведь играю "неправильно". Английский знаю не очень хорошо , поэтому игра для меня принимает вид: продолжить ряд, найти синоним-антоним-ассоциацию, вспомнить всё, получить озарение свыше...Словарями пользуюсь,но это не главное.Поиск меня увлекает.И отнимает какое-то время. Пора вспомнить о доме и чтении книг. А , СПАСИБО ВАМ за игру. Обязательно буду ещё играть , если появятся "Перевёртыши".
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 291
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 08.10.08 15:55. Заголовок: 25. Я 100 % уверена..
25. Я 100 % уверена, что автор – Агата Кристи. За – основоположник многих направлений в жанре, - объемы тиражей (третьи после Библии и Шекспира), - и, самое главное, неоднократное использование эпитета «великая» во многих эссе А по А. Кристи. И слова "автор, имхо, входит в первую десятку всех времен и народов. Именно детективов в узком понимании " меня в этом мнении только укрепили. А вот дальше… Burden, the или Curtain?
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 292
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 08.10.08 16:13. Заголовок: pridi пишет: Я ведь..
pridi пишет: цитата: | Я ведь играю "неправильно". Английский знаю не очень хорошо , поэтому игра для меня принимает вид: продолжить ряд, найти синоним-антоним-ассоциацию, вспомнить всё, получить озарение свыше...Словарями пользуюсь, но это не главное.Поиск меня увлекает. |
| А разве можно играть по-другому? Я играю также. Но у Вас это получается ловчее и оперативнее.
|
|
|
|
Отправлено: 08.10.08 17:52. Заголовок: Вопрос 7 - Клод Авел..
Вопрос 7 - Клод Авелин " Вагон 7, место 15"
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 71
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 08.10.08 19:09. Заголовок: КЛАСС!!!..
КЛАСС!!!
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 303
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 08.10.08 19:44. Заголовок: На этот раз все. И..
На этот раз все. Итого (включая дуалы): Miss Silver и pridi - по 9; Ehwaz и Доктор Фелл - по 2; Alex_Smith и Victory - по 1. № 25 Рэймонд Чандлер Playback По www.rraymond.narod.ru существуют 10 вариантов перевода: «Плей-бэк», «Еще раз», «Прокрутка», «Бесконечный поворот», «Оправдана по суду», «Двойной шантаж», Шанта«»ж, «Привычный круг», «По суду оправдана», «На том стою… ». Имхо, название на русский язык не переводится, но я бы рискнул перевести как "Повторение" или "Наваждение". У Playback есть значение - фонограмма музыкального сопровождения - «Фанера». Но у Чандлера я читал все, что переводилось на русский и немного еще ... :). № 15 «Преемники Виктора» - Виктор - Виктория - Виктория и Альберт - «Наследники Альберты» М. Ланг № 20 «Разоблачение» - более лучший ответ чем мой, но задумывался как Клэр Фрэнсис «Обман», изд-во «Новости», серия «Мировой бестселлер, М, 1998, в оригинале Deceit. По интернету не проверяется, но серия была очень хорошая: мои первые Клэнси, Гришем, Корнуэлл ...
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 72
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 08.10.08 20:24. Заголовок: А , а ВЫ не ошиблись..
А , а ВЫ не ошиблись? Я ответила на вопросы --1, 4, 5, 6, 8, 9, 10,18, 19, 21. Итого--10 плюс дуал на 18.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 73
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 08.10.08 20:31. Заголовок: И надо исправить ном..
И надо исправить номер 20 . Там нет ответа от игроков.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 293
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 08.10.08 22:55. Заголовок: А пишет: № 20 - но..
А пишет: цитата: | № 20 - но задумывался как Клэр Фрэнсис «Обман» |
|
А я его отвергла как синоним. Как и "Обман" Джордж Элизабет ( Иностранка, 2007). 15. Наследники отвергала по той же причине. Для меня это тоже синонимы (преемники - наследники)... № 25 Рэймонд Чандлер. К нему отношусь более сдержанно, чем Вы. Сначала рассматривался наравне с Р. Макдональдом и др. Но после Вашего уточнения "автор, имхо, входит в первую десятку всех времен и народов" мой выбор был сосредоточен только на А. Конан Дойле и А. Кристи. Но за свое высокомерие и шоры на глазах справедливо наказана. Вопрос красивый, ответа не нашла бы. Как и ответа на вопрос 7 - Клод Авелин, только после Вашей игры об этом авторе узнала. Мне очень нравится искать ответы на Ваши вопросы: изящные по логике задумки, вспоминается много авторов, которые не на слуху. Большое спасибо! Сил и времени на придумывание новых игр!!!
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 304
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 09.10.08 06:36. Заголовок: Чехарда с переводами..
Чехарда с переводами названий в начале 90-х гг. приучила меня интересоваться оригинальными названиями. И в свое время с удовольствием прочел 8-ми томник Чандлера. А если назвав его "первоклассным" автором я и преувеличил, то совсем немного, он все же идет по графе "отцов-основателей" :) Вопросы в 3-4 слова отгадываются легко, в одно - дают много дуалов. Пожалуй надо остановиться на 2-х словах. Но для меня оказалось неожиданным, что К. Авелин вызвал трудности, а Л. Давидсон нет. P.S. Может и ошибся, пересчитаю позднее ...
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 296
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 09.10.08 07:56. Заголовок: Я когда-то давно чит..
Я когда-то очень давно читала книжки Авлина Клода про госпожу Майяр, помню смутно. Но то, что он еще и детективы писал и что Авелин = Авлин, это для меня открытие. Теперь буду ждать появления в сети его детективов. И его книги "Слова конца" — "антологии" предсмертных высказываний исторических личностей.
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 74
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 09.10.08 10:21. Заголовок: А я как раз по 25 во..
А я как раз по 25 вопросу смотрела Чандлера. И про фанеру как фонограмму поняла сразу. Вот здесь меня и подвело плохое знание английского языка . "Playback" попадался в русской Википедиии , но увы...А англоязычные сайты вообще не для меня. А Чандлер действительно входит в 10-ку всех времен. Есть список The 50 Greatest Crime Writers. Чандлер там на 4 месте. Есть в этом списке и современные авторы. Вот из этого спиcка и искала автора на 25 вопрос.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 297
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 09.10.08 10:57. Заголовок: А я поняла слова А п..
Я поняла слова цитата: | По № 25: автор, имхо, входит в первую десятку всех времен и народов. |
|
таким образом: речь идет о всей мировой литературе, в которой автор собственно детективов занимает достойное место. Автор великий и т.д. Но это уже мои тараканы.
|
|
|
А
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 305
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 09.10.08 20:04. Заголовок: Уточненные результат..
Уточненные результатты: pridi - 10; Miss Silver - 9; Ehwaz и Доктор Фелл - по 2; Alex_Smith и Victory - по 1. Немного о Чандлере. Наверное правильно пишут, что наряду с Хэмметом он является основоположником "крутого" детектива. Но РЧ стал родоночальником более жизнеспособного варианта - рефлексирующего "куртого" детектива. Все же ни Оперативник, ни Спейд на это способны не были ..., а влияние РЧ ощущается до сиз пор.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 299
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 09.10.08 20:15. Заголовок: А пишет: Наверное п..
А пишет: цитата: | Наверное правильно пишут, что наряду с Хэмметом он является основоположником "крутого" детектива. Но РЧ стал родоночальником более жизнеспособного варианта - рефлексирующего "крутого" детектива. |
| Абсолютно согласна. РЧ - достойный писатель, основоположник и т.д. Еще раз посыпаю голову пеплом за свою логическую ошибку.
|
|
|
Miss Silver
|
| |
Сообщение: 300
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 09.10.08 20:59. Заголовок: С точки зрения матем..
С точки зрения математики и типологии моя ошибка в том, что я спутала два множества. Первое множество является частью второго, но существенно его меньше. Первое множество - писатели преимущественно детективного жанра. В рамках этого жанра Кристи А. и Чандлер Р. - величины одного порядка (создатели и основоположники). Второе множество - писатели мировой литературы. Культурологическая роль Кристи (или Конан-Дойля) и Чандлера в этом множестве разная. О гораздо большем влиянии на мировую культуру Кристи (или Конан-Дойля), чем Чандлера, косвенно говорят объемы тиражей и количество экранизаций.
|
|
|
Ответов - 95
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|