On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
А
постоянный участник


Сообщение: 247
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 09:12. Заголовок: Очередные "перевертыши"


Несколько «перевертышей» (слово меняется на противоположное
или на слово из того же ряда) решил вынести в отдельную рубрику.
Например «Сын солдата» - «Дочь генерала» Н. Демилля. Позволил
себе некоторые вольности, которые, надеюсь, непреодолимыми не
станут … Да, читал не все, за возможные ляпы прошу прощения
заранее :) Пара вариантов, имхо, весьма сложные. Справитесь?
Ответы выкладывайте здесь же.

1. «Собака без одной лапы» («Кот со многими хвостами» Э. Куин) - minor;
2. «Первый поезд из Уитни» («Последний автобус на Вудсток» К. Декстер) - minor;
3. «Семь названий радости» («Сорок имен скорби» Дж. Блант) - pridi;
4. «Проишествие около шумного городка» («Случай в тихом поселке» Е. Эдигей) - pridi;
5. «Основной подзреваемый–собака» («Главный свидетель–кошка» А.Лауренс–Кооп) - доктор Фелл;
6. «Забудь его» («Помни меня» М. Х. Кларк) - pridi;
7. «Румяные сестры» («Рыжие братья» И. Филлпот) - Miss Silver;
8. «Белый след» - («Черная метка» П. Корнуэлл) - pridi;
9. «Удача Пуаро» («Ошибка Мегрэ» Ж. Сименон) - ehwaz;
10.«Светлый коридор» («Темная комната» М. Уолтерс) - ehwaz;
11.«Еще жив» («Уже мертва» К. Райх) - Miss Silver;
12.«После оттепели» («Перед заморозками» Х. Манкелль) - ehwaz;
13.«С любовью» («Без веры» К. Слотер) - Miss Silver;
14.«Выдающийся пианист» («Маленькая барабанщица» Дж. Ле Карре) - minor ;
15.«Смешное прибавление» («Великое избавление» Э. Джордж) - ehwaz;
16.«Эльзасские супруги» («Оверньские влюбленные» Ш. Эксбрайя) - Miss Silver;
17.«Флэшки Эндрюса» - защитаны оба варианта - pridi и Miss Silver;
18.«Плачущий преступник» («Смеющийся полицейский» Валё-Шевалль)
- доктор Фелл;
19.«Учитель» («Ученик» Т. Герритсен) - ehwaz;
20.«Рэгдолл» («Ротвейлер» Р. Ренделл) - minor.

За вами названия и авторы.


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 69 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 3604
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 09:22. Заголовок: 18.«Плачущий преступ..


18.«Плачущий преступник» - "Смеющийся полицейский"

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 977
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 10:31. Заголовок: 9. Неудача Пуаро - н..


9. Неудача Пуаро - но так назывался фильм-сериал. а не книга.
11. Мертв по прибытии. Это тоже фильм, хоть и классика детектива.

Угадала?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 248
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 10:47. Заголовок: Ehwaz, увы, нет. В ..


Ehwaz, увы, нет.
В вопросах только книги и лишних (или недостающих) слов нет.


Спасибо: 0 
Профиль
minor
постоянный участник




Сообщение: 76
Настроение: в норме
Зарегистрирован: 27.03.08
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 13:20. Заголовок: 1/ Кот со многими хв..


1/ Кот со многими хвостами (Квин)

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 978
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 15:53. Заголовок: А 9. Ошибка Мегре??..


А
9. Ошибка Мегре?? Сименон
15. Великое избавление Э.Джордж
10. Майнет Уолтерс Темная комната

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 249
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 17:09. Заголовок: "От великого до ..


"От великого до смешного ..."

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 979
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 17:55. Заголовок: 19.Ученик. Герритсен..


19.Ученик. Герритсен Тесс
12.Манкелль. Перед заморозками

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 250
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 18:28. Заголовок: Ehwaz - зачот. Но дв..


Ehwaz, все верно. Но дальше будет посложнее.

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 3606
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 18:36. Заголовок: 5. Есть вроде что то..


5. Есть вроде что то типа "Главный свидетель - кошка". Не помню точно.

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 3607
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 18:37. Заголовок: 8. Дивер "Голубо..


8. Дивер "Голубое ничто".

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 251
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 19:15. Заголовок: Я шоке, № 8 - это ок..


Я шоке, № 8 - это оказывается дуал. Но задумка была другая ...
А вместе с А. Лауренс–Кооп в 1993 г. публиковался и А. Баантьер.

Спасибо: 0 
Профиль
minor
постоянный участник




Сообщение: 78
Настроение: в норме
Зарегистрирован: 27.03.08
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 21:31. Заголовок: 2. Последний автобус..


2. Последний автобус на Вудсток ???

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 980
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 21:47. Заголовок: Я подозреваю. что 20..


Я подозреваю. что 20 - это "Волкодав", но автора точно не скажу: книги с таким названием есть и у Марии Семеновой и еще у Юрия Волошина.
и Семенова тоже издавалась как детектив - хоть и непонятно, почему.

Спасибо: 0 
Профиль
minor
постоянный участник




Сообщение: 79
Настроение: в норме
Зарегистрирован: 27.03.08
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 21:50. Заголовок: 14/ Маленькая бараба..


14/ Маленькая барабанщица (Ле Карре)?

Спасибо: 0 
Профиль
minor
постоянный участник




Сообщение: 80
Настроение: в норме
Зарегистрирован: 27.03.08
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 21:53. Заголовок: ehwaz пишет: Рэгдол..


ehwaz пишет:

 цитата:
Рэгдолл


Мне сдается, что это Ротвейлер (Рут Ренделл).

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 252
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 08:01. Заголовок: "Ротвейлер" ..


Это была "маленькая" вольность, правильнее все же было
"большой", но ...

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 161
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:02. Заголовок: перевертыши


11.«Еще жив» - "Уже мертва". Кэтти Райх.

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:09. Заголовок: 3 "Сорок имен ск..


3 "Сорок имен скорби",Джайлс Блант ?

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:18. Заголовок: 17. "Доставлено:..


17. "Доставлено:убийство" Эндрюс ? Если позволены вольности

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:25. Заголовок: 6"Помни меня"..


6"Помни меня" Мэри Хиггин КЛарк

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:37. Заголовок: 7. "Бледная Холе..


7. "Бледная Холера" Хмелевской?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 253
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:43. Заголовок: Нет, не "Бледная..


Нет, не "Бледная холера" ... Все более буквально,
но вопрос, имхо, сложный.

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:44. Заголовок: 7. Может быть, "..


7. Может быть, "Бледный гость" Филип Гуден

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 254
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:46. Заголовок: Нет и не "Достав..


Нет и не "Доставлено: убийство".
Наверное строит поискать аналог или противоположность
"сестрам" среди других "родственников".

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:55. Заголовок: Вообще-то на 3 вопро..


Вообще-то на 3 вопрос ответила я

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 13:58. Заголовок: уже исправили спасиб..


уже исправили спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 14:23. Заголовок: 8 "Черная метка&..


8 "Черная метка" П.Корнкэлл?

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 14
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 14:56. Заголовок: Кстати , не "Гол..


Кстати , не "Голубое ничто",а "Голубое нигде" у Дивера

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 981
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 15:08. Заголовок: Ох, как обидно: Ройв..


Ох, как обидно: Ройвейлера всего чуть чуть не догнала. :)

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 255
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 16:55. Заголовок: Я не поклонник Дивер..


Я не поклонник Дивера, а доктор Фелл меня в заблуждение ввел :)
"Черная метка" ессно.

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 15
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 18:05. Заголовок: 17 Если поиграть со ..


17 Если поиграть со словом "флэшки" в английском варианте , то могу предложить :
-_"Наследие вспышки" Тоору Миеси (японский детектив)
Или "Файлы фараонов" Джон Джойс?

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 162
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 18:05. Заголовок: перевертыши


17. «Видео Иисус» Андреас Эшбах - о спрятанной кассете где-то в Израиле.

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 256
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 19:11. Заголовок: Pridi и Miss Silver,..


Pridi и Miss Silver, вы, похоже, идете в нужном направлении ...
Здесь игра слов, но в англо-русском варианте: "флэшка" -
это, как бы, носитель информации (но не case).
Хотя и фамилию я не просто так взял :).

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 16
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 00:17. Заголовок: 17. "Книга убийс..


17. "Книга убийств" Келлермана Д? Книга- носитель информации в какой-то степени, а Эндрюс...кажется, был такой психолог или мистик ,что-то в этом роде

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 00:39. Заголовок: и еще 17 "Кассет..


и еще 17 "Кассеты Андерсона" Сандерс Л ?

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 18
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 00:42. Заголовок: и в 6 "Помни МЕН..


и в 6 "Помни МЕНЯ"

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 166
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 02:29. Заголовок: А пишет: Pridi и Mi..


А пишет:

 цитата:
Pridi и Miss Silver, вы, похоже, идете в нужном направлении ...


И приносим сходные варианты. Тоже пришла предложить на 17 вопрос книгу Лоренса Сэндерса - "Кассеты Андерсона" (1991). Уп-с-с, а место занято.

За этот вариант: флешки - кассеты, Эндрюс - Андерсон.
Против: 1. успели назвать до меня, 2. более распространен перевод, где - Сандерс Лоуренс. "Дело Андерсона".

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 167
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 03:06. Заголовок: перевертыши


16. Шарль Эксбрайя. Овернские влюбленные

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 19
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 07:57. Заголовок: 4 Может, это Дэвид Д..


4 Может, это Дэвид Дикинсон "Смерть на Невском проспекте"?
А с 16 - опередили

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 257
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 08:00. Заголовок: Я читал как "Дел..


Я читал как "Дело Андерсона" (в оригинале - Anderson Tapes) -
маленькая черненькая книжечка. А "Пленки Андерсона"
это уже фильм (не смотрел). "Касссеты" мне не знакомы,
но мог и пропустить ... Посколько перевертыш англо-русский,
то подсказка была в фамилии Андрей - это и Андерс и Эндрю

Если помните, по сюжету, если бы вся информация собиралась
бы в одном месте, то ограбление было бы предотвращено ...
Но "дело" в данном случае это не case, как у Гарднера.

С "румяными сестрами" почти такая же история ...

Pridi - 4 нет.


Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 20
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 08:44. Заголовок: 7 "Зеленый чело..


7 "Зеленый человек"об отце Брауне Честертон

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 21
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 09:13. Заголовок: 7 или вообще речь ид..


7 или вообще речь идет об отце Брауне:сан-сестра -монахиня-монах-отец ; Brown- один из переводов румяный browned
"КАССЕТЫ АНДЕРСОНА" выходили в 1991г серия детектив США ,5 книга, изд интербук

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 258
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 09:51. Заголовок: Я пользовался другим..


Я пользовался другим переводом "румяного" (позаимствовал
у Мюллера), хотя возможно и не самым удачным ...
Нет, не "человек", там же множественное число :)

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 14:03. Заголовок: 13 "Просто ненав..


13 "Просто ненависть" Эд Макбейн?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 259
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 16:19. Заголовок: А как "просто..


А как "просто" с "с" соотносится ? Нет.
Но тут, имхо, напрашиваются два варианта:
"От любви до ненависти ..." и "Вера, надежда, любовь ..."

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 168
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 17:24. Заголовок: перевертыши


pridi пишет:

 цитата:
13 "Просто ненависть" Эд Макбейн?

А как на английском называется эта книга?
Не смогла понять, о каком произведение идет речь.
А пишет:

 цитата:
Я читал как "Дело Андерсона" (в оригинале - Anderson Tapes) -
маленькая черненькая книжечка.

В сети более распространено "Дело Андерсона" (перевод С.Б. Белова).

13. Карин Слотер. Без веры. Предлог "с" - "без"

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 169
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 17:50. Заголовок: перевертыши


4. Вашингтон Ирвинг. Легенда о Сонной Лощине?

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 260
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 18:23. Заголовок: Рассказ Merely Hate ..


Рассказ Merely Hate (2005) из сборника "Вне закона" (2007).
Miss Silver - 4 нет.



Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 23
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 20:20. Заголовок: 4 "Случай в тихо..


4 "Случай в тихом поселке" Эдигей Е.

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 24
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 20:31. Заголовок: Я уже писала: исправ..


Я уже писала: исправьте номер 6 - "ПОМНИ МЕНЯ" М. Х. Кларк

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 20:53. Заголовок: 7 "Мертвые незна..


7 "Мертвые незнакомцы" Блэк И.?
bloodless-бескровный-метрвый

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 261
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 21:14. Заголовок: Кого можно противопо..


Кого можно противо- или сопоставить "сестрам"?
Имхо, других родственников - "братьев", "племянников",
"матерей" и т.п. (во множественном числе, ессно) ...
Подсказка в первом слове (английский вариант нашел в
Мюллере - это тоже подсказка). Это один из немногих романов,
которые я не читал. Переводился в начале 90-х гг.
Малоизвестный автор, которого я скачал с "Гутенберга".

"Флэшки" и "Сестры" - это самые сложные вопросы.


Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 170
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 00:34. Заголовок: перевертыши


М-да, похоже у нас с pridi одинаковые книги на книжных полках стоят.



Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 982
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 08:11. Заголовок: 7. Приходят в голову..


7. Приходят в голову "Братья Карамазовы" и "Крестный отец".

Если кара - на каком-то восточном языке значит "черный" - то Достоевский вполне подходит. :)

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 09:20. Заголовок: Miss Silver Нет..


Miss Silver
Нет, у меня на полках совсем другие книги . Из тех, что я назвала, - ни одной. Игру увидела на второй день, но там действительно простые ответы. "Флэшки" не читала. "Сестер", наверное, тоже. Просто я немного знаю издательский мир, имею представление о всех новинках и старинках литературы. Электронными библиотеками не пользуюсь, с экрана и КПК не читаю, распечаток не делаю. Люблю КНИГУ. Раньше детективов читала больше(ессно зарубежных). Сейчас - примерно каждая 10-15 книга . Вот почему мне интересен этот сайт и форум - хочу узнавать что-то новое для себя,а здесь, как я поняла, - почти все профессионалы в этой области (с уважением говорю). Кстати, прежде чем зарегистрироваться тут, года 2 просто заходила сюда и читала ВСЁ. Из книг, что представлены в игре, читала штуки 4. И все-таки детективы люблю!Просто сейчас их много печатают, а на ерунду время тратить не хочется.






Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 27
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 09:31. Заголовок: Ой, а как убрать нен..


Ой, а как убрать ненужные слова в сообщении , те, что внизу? Я не умею , я с компьютером на "ВЫ".

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 171
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 10:49. Заголовок: перевертыши


pridi пишет:

 цитата:
Ой, а как убрать ненужные слова в сообщении , те, что внизу? Я не умею , я с компьютером на "ВЫ".


Добрый день, pridi! Внизу Вашего сообщения есть волшебное слово "правка", нажимаете на "клавишу" и правите. В первой моей игре она мне ой-как пригодилась.
pridi пишет:

 цитата:
Кстати, прежде чем зарегистрироваться тут, года 2 просто заходила сюда и читала ВСЁ.

Аналогично.

Спасибо А, я с этой игрой (тоже ее не сразу увидела) пыль с давно забытых книг стряхнула. Будем искать сестер дальше. Пока только Фридрих Незнанский с "Кровными братьями" подвернулся. Что не есть ответ.
Ну что ж, проверила. Пока никто румяных не нашел. Буду дальше искать с перламутровыми пуговицами с родственными отношениями.

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 28
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 12:00. Заголовок: СПАСИБО, Miss Silve..


СПАСИБО, Miss Silver! Все исправила. Столько возможностей...
Это первая игра, где у меня хоть что-то получилось. А вот в играх Доктора Фелла,Alexa Smitha и других участников ... нет, ничего бы не вышло наверное. Хотя,когда вижу потом ответы ,нахожу много знакомого. ПЕРЕВЁРТЫШИ мне нравятся, они более динамичные что ли. СПАСИБО за игру. А "сестер"-да, надо бы найти.

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 3618
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 12:19. Заголовок: pridi пишет: А "..


pridi пишет:

 цитата:
А "сестер"-да, надо бы найти.



7. «Румяные сестры» - «Бледные братья»

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 172
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 12:52. Заголовок: перевертыши


Увы, доктор Фелл!
Я еще "белых" находила, но тоже не подходят
Спасибо за новые смалики!

Спасибо: 0 
Профиль
ehwaz





Сообщение: 984
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 15:25. Заголовок: Вот, нашла в словаре..


Вот, нашла в словаре:
Карамазов - КАРАМАЗОВ.

Фамилия эта не просто вымышлена, а образована Ф. М. Достоевским из реального диалектного слова "карамазый" - смуглый, черномазый. Не случайно жена штабс-капитана Снегирева в романе называет Алешу Карамазова по ошибке Черномазов.

Так, что, не могу знать, что было задумано А. но "Братья Карамазовы" четкий перевертыш от "румяных сестер"

Ссылка на словарь:
http://www.nazovite.ru/rus_lastnames/5799.html

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 15:55. Заголовок: К "Румяным сестр..


К "Румяным сестрам" вспомнила "Братьев Блюз". Правда, это кино.Веселое.

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 173
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 16:51. Заголовок: перевертыши


А пишет:

 цитата:
Подсказка в первом слове (английский вариант нашел в
Мюллере - это тоже подсказка). Это один из немногих романов,
которые я не читал. Переводился в начале 90-х гг.
Малоизвестный автор, которого я скачал с "Гутенберга".

Так что русские авторы - увы... А вот подсказки мне пока не помогли, шуршим страницами дальше... Давненько я такого азарта не испытывала.
P.S. А в современном испанском детективе (Изд. Радуга) есть "Рыжие сестры". Франсиско Гарсиа Павон.

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 262
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 18:02. Заголовок: Miss Silver, pridi, ..


Miss Silver, pridi, ehwaz, тепло, еще теплее ... Особенно "Братья
Блюз" и "Братья Карамазовы". С переводом странная вещь,
Мюллер такое значение дает, а Смирницкий (наоборот) - нет.
А вопрос этот мне "Собака Баскервиллей" подсказала ...

Похоже я с ним перемудрил. Ответ в субботу выложу.



Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 174
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 18:33. Заголовок: перевертыши


Иден Филпотс. Рыжие братья (Аэроэкспресс, 1991)?
Борхес включил книги И. Филпотса в свою детективную серию "Седьмой круг".

Спасибо: 0 
Профиль
А
постоянный участник


Сообщение: 263
Зарегистрирован: 26.05.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 18:53. Заголовок: Это победа. Я когда..


Это победа.

Я когда упоминал готику у ШХ, то ессно вспомнил "Собаку".
Там уже место вполне "готическое" - болота, Дартмур ...
А про Дартмур писали и Кристи и ее хороший знакомый Eden
Phillpotts. Стал искать, переводилось ли что-то на русский язык.
Немного, в т. ч. и "Рыжие братья" И. Филлпота.
А в оригинале это The Red Redmaynes, а Редмейн -
это фамилия братьев Генри, Альберта, Бендиго и Роберта
(убедился, скачав с "Гутенберга").
А Мюллер переводит "red" в т.ч . и как "румяный" (Смирницкий нет).
Отсюда "Румяные сестры", но было бы можно придумать что-то
связанное с цветом волос сестер. Сложный вопрос.

Miss Silver, ehwaz, pridi - по 5 ответов;
minor - 4;
доктор Фелл - 2 (неожиданно нашелся один дуал).




Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 175
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 18:58. Заголовок: перевертыши


Спасибо за остроумные вопросы! И отдельное спасибо за щедрое количество подсказок. Жду следующей игры!

Спасибо: 0 
Профиль
pridi



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 19:58. Заголовок: Наконец-то! Эффектно..


Наконец-то! Эффектное завершение игры, Miss Silver. Поздравляю!

Спасибо: 0 
Профиль
Miss Silver





Сообщение: 176
Настроение: сносное
Зарегистрирован: 11.01.08
Откуда: Россия, Новосибирск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.08 03:13. Заголовок: Спасибо! Кстати, кни..


Спасибо! Кстати, книгу нашла на сайте Либрусека. Это сборник "Бандиты Чикаго", еще входят романы Джека Лондона и Э. Филлипс-Оппенгейма.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 69 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет