On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
yGREG



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 23:55. Заголовок: Загадки в загадке (только авторские ляпы)


предлагается размещать в этом топике только авторские (т.е. не оплошности переводчиков) интересные ляпы

Спасибо: 0 
Ответов - 13 [только новые]


yGREG



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.05 23:58. Заголовок:


сам я к сожалению не слишком внимательный. дал почитать жене «Уже мертва» Кэти Райх и вот пожалуйста. Героиня отмечает булавками на карте адреса жертв.
«Три булавочные головки - образовали квадрат...». это уже не просто ляп - математический парадокс

Спасибо: 0 
yGREG



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.05 19:06. Заголовок:


не загадочные, но исторические ляпы замечены при чтении «Завещания веков» А. Левенбрюка.
1) Фома Торквемада (1420 - 1498) не мог жить в 14 веке.
2) Иезуиты не могли быть первыми инквизиторами, т.к. инквизиция возникла в 13 веке как Трибунал, а орден иезуитов в 1534 году. в 1542 году Трибунал был преобразован в Конгрегацию и уже в этой организации иезуиты принимали деятельное участие.

Спасибо: 0 
colonel



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.05 11:18. Заголовок:


И еще раз о «Завещании» - По ходу изложения истории Мальтийского ордена создается впечатление, что Османская империя пала в 18-м веке. Так, по-моему, следует из последовательности предложений соответствующего абзаца. Вот и думай - что здесь - ляп автора, переводчика или еще что? Вряд ли вот так взяли и перепутали 18-й век с 18-м годом (1918 - год падения Османской империи).

Спасибо: 0 
Соник



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.05 17:47. Заголовок: Re:


Не знаю, куда это отнести.

У Э.Квина в "Тайне греческого гроба" адвокат дает Халкису подготовленное завещание, в которое совершенно слепой старик должен вписать имя того, кто унаследует его художественную галерею, что завещатель успешно и делает, причем без посторонней помощи. Как я понимаю, надо было вписать как минимум пару слов где-то в середине текста, что гораздо труднее, чем просто расписаться под документом. Теоретически это, конечно, возможно, с помощью, например, линейки с прорезью, но про это не говорится ни слова.

Причем адвокат даже не посмотрел, разборчиво ли получилось у клиента. По меньшей мере непрофессионально, не говоря уже о любопытстве.

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.05 20:32. Заголовок: Re:


Дэвид Хьюсон "Сезон мертвеца"
"За последние двести лет в Ватикане произошло всего ДВА убийства. Сравнительно недавно, когда командира швейцарских гвардейцев и его жену застрелил сослуживец. И в 1848 году,когда премьер-министр папского правительства пал от руки политического опонента."
У кого-то хорошие проблемы с арифметикой. Трудно сказать у автора или переводчика.

Спасибо: 0 
Профиль
Alex_Smith
Мастер дедукции




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 12:13. Заголовок: Re:


Рекс Стаут "Разыскивается мать"

 цитата:
Прочитав "Никогда не мечтай" пять или шесть лет назад, Вулф подписал опуса приговор, вернув его в библиотеку, однако о более познем творении, "Его собственном стиле", оказался лучшего мнения, и книга до сих пор покоилась где-то на книжной полке.


То есть, получается, что книгу, которая не понравлась Вульф вернул в библиотеку, а понравившуюся оставил себе.
P.S. Хотя скорее всего ошибка переводчика, например вместо вернул, надо было написать отдал (то есть подарил библиотеке).

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.06 13:36. Заголовок: Re:


Не знаю авторский ляп или переводчика, но: из книги Х. Кобена "Не говори никому"
"Прошлой ночью он был в "Кинко". Он воспользовался одним из компьютеров и занимал его с четырех минут первого до двенадцати трех ночи".

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 3627
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.08 22:02. Заголовок: Джоржет Хейер "Р..


Джоржет Хейер "Рождественский кинжал".

"Нет! Потому что я посмотрела на вас и поняла, какая морда появиться у вас на лице, если я вам скажу это." Вот такой перевод. Просто блеск.

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 4096
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 16:56. Заголовок: Не знаю что это. Ляп..


Не знаю что это. Ляп переводчика или ошибка ДДК.

"Давайте - давайте, спросите, как будет по- французски: - Дорогой сэр, в ответ на ваше письмо от восемнадцатого текущего месяца прилагаю вексель и счет в размере шестнадцати долларов (фунтов, франков, марок, лир, рублей, копеек или крон) и сорока пяти центов (шиллингов, сантимов, пфеннигов)..." (с) Д.Д. Карр "Охота на цирюльника".

"Копейки" явно не в том ряду.

Спасибо: 0 
Профиль
Роджер Шерингэм
Пацифист




Сообщение: 12
Настроение: На разбор очередного дела
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, Можайск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 21:33. Заголовок: Да какое дело англич..


Да какое дело англичанину (то бишь американцу) до копеек. Он и Венгрию с Хорватией путает.

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 4097
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 21:39. Заголовок: Кстати. Таких ляпов ..


Кстати. Таких ляпов у Карра много. Когда просто первый раз читаю книгу, то сюжет захватывает и не обращаю внимание. А вот когда перечитываю для сайта, то есть внимательно, подбирая цитаты и прочее, то и замечаю эти несуразности, ляпы и иже с ними.

Спасибо: 0 
Профиль
Роджер Шерингэм
Пацифист




Сообщение: 15
Настроение: На разбор очередного дела
Зарегистрирован: 23.04.09
Откуда: Россия, Можайск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 15:12. Заголовок: Кстати, и шиллинг и ..


Кстати, и шиллинг и цент - разного порядка вещи. Шиллинг либо основная валюта, как в Австрии до 2002 и в Кении, либо промежуточная как в старой Великобритании

Спасибо: 0 
Профиль
доктор Фелл
МАЭСТРО




Сообщение: 5345
Настроение: «Изрядно пощипанный, но не побежденный» ©
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 23:59. Заголовок: Тема открыта на ново..


Тема открыта на новом форуме.

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет