Автор | Сообщение |
доктор Фелл
|
| |
Сообщение: 4676
Настроение: Будем жить.
Зарегистрирован: 19.05.05
Откуда: Израиль
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 03.08.09 20:41. Заголовок: Дафна дю Морье
Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier) - Лондон (13. 05.1907) Дафна Дю Морье (в замужестве - леди Дафна Браунинг) родилась 13 мая 1907 года в Лондоне, в семье театрального актера и ипреcсарио сэра Джеральда Дю Морье. Училась она в школах в Лондоне, Медоне и Париже. Один из ее первых литературных опытов - рассказ подназванием "Жаждущие" - был написан в 13 лет. На родину Дафна Дю Морье вернулась в 1925 году, а в 22 года решила стать писательницей. За первый опубликованный роман дебютантка получила гонорар в десять фунтов и уехала в загородный дом писать следующую книгу. Книга "Любовный дух" появилась в 1931 году и удостоилась хвалебных отзывов. Вскоре был напечатан исторический роман о контрабандистах "Таверна `Ямайка`" (1936). Известность Дафне Дю Морье принес роман "Ребекка" (1938). Эти романы, как и знаменитый рассказ "Птицы", перенес на киноэкран режиссер Альфред Хичкок. Среди других известных книг писательницы можно назвать "Моя кузина Рэйчел", "Французов ручей", "Полет сокола", "Козел отпущения". Действие многих ее произведений происходит в Корнуолле, где четверть века жила писательница. Помимо романов, перу Дафны Дю Морье принадлежат рассказы, пьесы, биографические книги (в частности, о Фрэнсисе Бэконе), путеводитель "Исчезающий Корнуолл", литературные воспоминания и автобиография. В 1969 году за большой вклад в английскую литературу Дафна Дю Морье была награждена командорским крестом ордена Британской империи. Скончалась писательница 19 апреля 1989 года в Паре (Корнуолл). Библиография: подробнее
|
|
|
Ответов - 9
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.05.09 13:49. Заголовок: Дафна дю Морье
Пару лет назад "Амфора" напечатала собрание сочинений Дафны дю Морье. Кто-нибудь может написать что-либо об этой писательнице?
|
|
|
|
Отправлено: 02.06.09 14:10. Заголовок: Ну во-первых Хичкок ..
Ну во-первых Хичкок экранизировал произведения Дафны дю Морье аж три раза. "Ребекка", "Птицы" (по мотивам рассказа дю Морье), "Таверна Ямайка".Для меня это лучшая рекомендация. У Хичкока все-таки был отличный нюх на хорошую литературу. Автор, по-моему, замечательный! Хотя мне нравятся больше рассказы, а не романы. Лучший сборник на русском "Не позже полуночи" 1989 года. Если есть возможность, то лучше брать его. Там что ни рассказ - то маленький шедевр. Мой любимый - "Алиби". Рассказы дю Морье скорее триллеры, но не в современном смысле, а в Хичкоковском. Крови, насилия и извращений в них нет, зато есть загадка, напряжение, атмосфера,очень интересные характеры. Рассказ "Птицы", намного сильнее чем фильм Хичкока.Точнее, локоничнее и страшнее. Там используется прием, который потом неоднократно использовали в фильмах. Какой, рассказывать не буду - надо читать. Дю Морье можно рекомендовать не только любителям детективов, но и просто всем, кто любит хорошую литературу.
|
|
|
ehwaz
|
| |
Сообщение: 1113
Настроение: уже лучше
Зарегистрирован: 26.10.06
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.06.09 22:08. Заголовок: Присоединяюсь к мнен..
Присоединяюсь к мнению Victory : Дю- Морье - изумительная писательница. Мои любимые вещи: "Без видимых причин" и "Дом на взморье". И ту и другую нельзя стопроцентно отнести к детективу - но в то же время более чем на 50% это детектив. Написано изящно, завораживающе, интригующе и очень страшно. По -настоящему страшно - без зомби.
|
|
|
Stark
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 92
Зарегистрирован: 29.04.08
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 02.06.09 22:15. Заголовок: Victory пишет: У Х..
Victory пишет: цитата: | У Хичкока все-таки был отличный нюх на хорошую литературу. |
| Не всегда Хичкок интересовался серьезной литературой. Вот несколько его высказываний: "Много разговоров ходит о том, как голливудские режиссеры расправляются с литературными шедеврами. Меня в этом не упрекнешь! Я поступаю так. Читаю произведение всего один раз, и если оно нравится мне в принципе, забываю о книге и начинаю делать кино. Сегодня я уже не мог бы пересказать сюжет "Птиц" Дафны дю Морье. Я прочел новеллу один раз и очень быстро". "Я не читаю романов и вообще ничего художественного. В основном мое чтение состоит из биографий современников и книг о путешествиях. Я не читаю художественную литературу потому, что не могу отделаться от тайной мысли – а получится из этого кино или нет? Меня не волнует литературный стиль, за исключением, пожалуй, Сомерсета Моэма, которого я обожаю за простоту. Меня не влечет цветистая литература, вычурный стиль. У меня зрительный склад мышления, и когда я читаю детальное описание городской улицы или сельской местности, выхожу из себя. Все это я гораздо лучше показал бы с помощью камеры". Есть мнение, что Хичкок намеренно выбирал малоизвестные книги для экранизаций, чтобы можно было сделать из них киношедевры. Хотя были исключения - Виктор Каннинг, Буало-Нарсежак, Уильям Айриш, Патриция Хайсмит. А "Птицы", конечно, безусловный шедевр. Сценарий написал Эван Хантер (он же Эд Макбейн).
|
|
|
|
Отправлено: 03.06.09 11:23. Заголовок: Stark, когда я писал..
Stark, я не писала что Хичкока интересовала "серьезная" литература. Я написала "хорошая". Для меня это совершенно разные вещи. Я имела ввиду, именно его потрясающую способность увидеть зерно, изюминку произведения. А то что он брал малоизвестную литературу...( ничего себе вы "исключения" перечислили! К этому списку еще стоит добавить Блоха, Бучана,Джозефа Конрада, того же Моэма. По-моему это уже не исключение, а правило) Ну шедевр можно сделать из чего угодно, но есть мнение, что хорошая литература кинемотографична изначально. Я не принадлежу к сторонникам мнения, что можно снять шедевр из телефонного справочника. А вы задумывались,почему Хичкок, как правило брал за основу книги, а не оригинальные сценарии? Ведь к его услугам были лучшие сценаристы. Думаю, что Хичкок искал импульс, толчок, что-то, что его заведет. И находил именно в книгах. К авторам по которым снимал Хичкок, можно относится по разному, но они все очень оригинальны. Что касается "Птиц", то сюжет в сценарии конечно же был очень сильно переработан. Есть один современный фильм, который основывается на рассказе "Птицы" и автор фильма об этом открыто говорит. Это "Знаки" Шьямалана. Никаких птиц в фильме нет, но зато концепция рассказа сохранена практически полностью.
|
|
|
Мария
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 690
Зарегистрирован: 23.05.05
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.06.09 14:28. Заголовок: Мне очень нравятся ..
Мне очень нравятся и рассказы и романы, любимые "Ребекка" и " Королевский генерал" ( хотя есть разные переводы названия )
|
|
|
Мария
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 691
Зарегистрирован: 23.05.05
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.06.09 14:30. Заголовок: Кстати, по-моему Амф..
Кстати, по-моему Амфора так и не закончила печатать это собрание, мне кажется ,что они продолжают выпускать ранее непереведенное
|
|
|
pridi
|
| |
Сообщение: 97
Зарегистрирован: 04.08.08
Откуда: Москва
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 05.06.09 23:24. Заголовок: Амфора выпустила 16 ..
Амфора выпустила 16 томов Дю Морье. Каждый том содержал один роман . И было несколько сборников рассказов.Не могу сказать, насколько полное это собрание . Сейчас Амфора переиздает все это,но в другом оформлении :формат книг больше, в каждый том входит 2 произведения, сборники рассказов идут отдельно ,суперобложка. На данный момент в новом оформлении вышло 6 томов(один сборник рассказов и 5 книг по 2 романа).Обещали переиздать все , на что у них есть права(те "старые" 16 томов).
|
|
|
Джин Грей
|
| |
Сообщение: 133
Зарегистрирован: 14.03.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.09.09 23:39. Заголовок: тема открыта на ново..
тема открыта на новом форуме
|
|
|
|